Genesi 1,1-11,26. Introduzione, traduzione e commento

24,00

Editore: San Paolo Edizioni
Collana: Nuovissima vers. Bibbia dai testi orig.
Pagine: 200
Rilegatura: Brossura (Copertina flessibile)
Data di prima pubblicazione: 07 gennaio 2013
Lingua: Italiano

Disponibilità incerta - Questo oggetto richiede più tempo per essere spedito

Descrizione

Curata da noti biblisti italiani, la collana riprende ex-novo e amplia il coraggioso progetto della Nuovissima versione della Bibbia dai testi originali. I singoli libri biblici vengono riproposti in una nuova versione che, oltre ad avere i testi antichi a fronte, è accompagnata da un accurato apparato testuale filologico e da un ampio commento esegetico-teologico. Questo primo volume dedicato alla Genesi comprende i primi 11 capitoli del libro, dalla creazione alla torre di Babele. Affrontare il primo dei libri del canone ebraico (come di quello antico testamentario cristiano) significa proprio penetrare nelle frontiere liminali degli inizi assoluti e archetipali: le origini del cielo, della terra e di tutto il mondo creato e, dunque, dello spazio, le origini del tempo, dell’umanità, della trasgressione, del lavoro, del culto, della violenza, della preghiera, dell’atto di fede, dell’agire pedagogico di Dio, della superba ribellione dell’uomo; dello stesso Israele, il popolo di elezione di YHWH. È proprio a tutto questo, infatti, che si viene a preludere e a introdurre con l’arcano reshit del Testo Masoretico, il “principio”, l’arché della traduzione greca della Settanta, ovvero con il termine che inaugura sia l’intero libro della Genesi (cfr. 1,1a) che, di conseguenza, la totalità di tutte le altre parole contenute nella Scrittura.

Informazioni aggiuntive

Editore

Collana

Pagine

200

Rilegatura

Brossura (Copertina flessibile)

Pubblicazione

07 gennaio 2013

Lingua

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Genesi 1,1-11,26. Introduzione, traduzione e commento”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *